قطار الشرق السريع的中文
发音:
用"قطار الشرق السريع"造句
中文翻译
手机版
- "الرابطة" 中文: 联系
- "الفلبينية" 中文: 菲律宾文
- "الرابطة الصينية لكرة السلة" 中文: 中国男子篮球职业联赛
- "تصنيف:قوالب الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba模板
- "قالب:جوائز الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba奖项
- "تصنيف:فرق الرابطة الصينية لكرة السلة" 中文: 中国篮球职业联赛球队
- "تصنيف:لاعبو الرابطة الصينية لكرة السلة" 中文: 中国男子篮球职业联赛球员
- "تصنيف:أفراد الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba人物
- "تصنيف:مدراء الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba行政人员
- "تصنيف:جوائز الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba獎项
- "تصنيف:حكام الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba裁判
- "تصنيف:فرق الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba球队
- "تصنيف:قوائم الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba列表
- "تصنيف:مدربو الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba教练
- "تصنيف:مذيعو الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba播报员
- "تصنيف:مواسم الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba赛季
- "تصنيف:الرابطة الأمريكية لكرة السلة" 中文: 美国篮球协会
- "تصنيف:فرق الرابطة الأمريكية لكرة السلة" 中文: 美国篮球协会球队
- "قالب:مدافع العام في الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba年度最佳防守球员
- "تصنيف:قوالب تصفح جوائز الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba奖项和荣誉导航模板
- "قالب:أفضل لاعب في نهائيات الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba[总怼]決赛最有价值球员
- "قالب:أكثر لاعب متحسن في الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba进步最快球员
- "الرابطة الأمريكية لكرة السلة" 中文: 美国篮球协会
- "تصنيف:صناديق تصفح بطولة الرابطة الوطنية لكرة السلة" 中文: nba总冠军导航模板
- "الرابطة الطبية الفرنسية - الفلسطينية" 中文: 法国--巴勒斯坦医生协会
例句与用法
- # للربط مع قطار الشرق السريع
接转东方快[车车] - على قطار الشرق السريع ؟
坐东方快[车车] - عندما نَهْبطُ في ميونخ سنستقل قطار الشرق السريع
我们一到慕尼黑,就要登上东方特快 - قطار الشرق السريع سيغادر خلال خمس دقائق
东方快[车车]五分钟[后後]发[车车] - # قطار الشرق السريع سوف يغادر # من رصيف رقم 1 الساعه التاسعه مساءا
东方快[车车]21点整从1号站台发[车车] - كنت آمل أن أروي لك تجربتي الاستثنائية الأخيرة في قطار الشرق السريع
我本想把我最近在东方快[车车]上 非凡的经历详细地告诉你 - # للربط مع قطار الشرق السريع ها هى تذكرتك يا سيد بوارو
东方快[车车] 从巴黎到君士坦丁堡行驶了80多年的豪华列[车车] 分多条线路 本故事设定在辛普伦东方快[车车]上 20世纪二三十年代还包括加来
قطار الشرق السريع的中文翻译,قطار الشرق السريع是什么意思,怎么用汉语翻译قطار الشرق السريع,قطار الشرق السريع的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。